Multi-disciplinary editor/writer with background in business, high tech, medical research, human interest, culture. Expertise in speeches, magazines, professional journal articles, training seminars, manuals, brochures, books. Well-versed in working with documents translated to English from other languages. Skilled at bringing consistency and clarity to difficult subjects.
Editing Rates
Rate Per Page
US $21.00
Rate Per Word
US $0.07
Rate Per Hour
US $84.00
NOTE: these rates are not set in stone and are only an average for this editor. The actual rate applicable to your document will depend on the depth of the edit, the quality of the writing, the topic matter, the proximity of the deadline, the length of the document and several other factors.
Editor and writer with expertise in a distinctive combination of subjects including business, medical research, high tech, human interest and culture.
15 years business experience writing and editing a variety of topics:
finance, credit cards, purchasing, payroll, travel, and marketing. I’ve worked with a multitude of communication vehicles, such as training seminars and manuals, magazine articles, professional journal papers, speeches, brochures and books. As owner of a management consulting firm, I wrote and presented 100+ seminars and speeches, so I know what works.
5 years experience editing medical research studies for publication in international journals and books. Original documents were translations from Japanese and required working with medical practitioners whose first language was not English.
5 years writing and editing newspaper and magazine articles on a multitude of human interest and cultural topics. Examples include fine arts, antiques, Japanese culture and human interest, and restaurant reviews.
Clients have included both profit and non-profit organizations in the semiconductor, financial services, publication, broadcasting, toy, high-tech, medical, municipal government, and telecommunications industries.
Accomplished at bringing consistency and clarity to even the most difficult subjects. Highly skilled at spotting spelling and grammatical errors. Style is clear, succinct and client-appropriate.
Well-versed at working with clients whose first language is not English and with documents translated to English from other languages.
Varying levels of proficiency in German, French, and Japanese.
High-quality workmanship and professional results delivered in a timely manner.